|
La navigation à voile latine
" Si
tu ne me connais pas, ne me touche pas ! " disaient les
anciens...
Deux
marches sont possibles
La marche est "à la bonne main" (a la bona ) quand la voile est gonflée
sans être gênée par le mât (elle est sous le vent du mât).

La
marche est " à la mauvaise main" (a
la bruta ) quand
la voile est plaquée contre le mât (elle est au vent du mât).

Les allures
Les allures quand la
voile est à la "bonne main".
Dessins d'après les
illustrations du livre "Nuestra vela latina" avec l'aimable
autorisation des auteurs (F. Oller et V. García-Delgado) et des éditions
Juventud
Les manoeuvres
Ces manoeuvres demandent de 4 à 5 équipiers et une bonne coordination de l'équipage.
Virement de bord vent
debout
Présentation des étapes : 
Selon
la marche de départ, on passe lors de cette manoeuvre de la bonne main à la
mauvaise ou vice versa. Le passage de la bonne main à la mauvaise main est le
virement qui se fait le plus facilement. La manoeuvre inverse est plus délicate.
| |
BARREUR
|
EQUIPIER D’AVANT
|
|
EQUIPIER D’ECOUTE
|
| 1 |
« Paré à virer »
prend de la vitesse en abattant un peu |
Défait le noeud de l’orse poupe et du davant tout en maintenant les manoeuvres aux taquets |
(costaud)
fixe un aviron au tolet avant sous le vent |
Défait le noeud de l’écoute tout en la maintenant au taquet |
| 2 |
« Virement »
Lofe en poussant doucement la barre |
Laisse travailler la partie avant de la voile sans forcer le passage du car. |
Si il y a du clapot et afin d’assurer le virement :
dès que la barque ralentit, rame énergiquement |
Un équiper supplémentaire peu mettre à contre la partie avant de la voile (une main près du mât, l’autre main écartée de 1,50 m, il tire la voile du côté d’où le vent va venir à la nouvelle allure). |
| 3 |
Quand la voile faseille et que la barque est dans le lit du vent
Pompe à la barre pour aider au virement |
. |
Rame toujours… |
| 4 |
Soulève la barre pour dégager l’écoute |
. |
. |
Vient face au barreur, saisit l’écoute une main de chaque côté de l’étambot puis repositionne l’écoute en croisant les mains |
| 5 |
Quand la barque a passé le lit du vent |
Commence à tourner le davant et l’orse poupe aux taquets en attente des ordres du barreur |
…Rame encore un petit peu pour assurer le virement |
Clarifie le trajet de l’écoute en la passant dans le dos du barreur puis la tourne au taquet au vent |
| 6 |
« A border »
Avant d’abattre pour trouver la nouvelle allure, car après il faudra beaucoup plus de force |
Règle les manoeuvres avant. Si la nouvelle allure est « la mauvaise » il garde le davant à la main avec un tour mort au taquet |
Range son aviron sans assommer l’équipage |
Borde l’écoute |
| 7 |
Commande les réglages du davant et de l’orse poupe selon l’allure choisie |
. |
Enfin il peut se reposer à moins qu’il vienne aider à border ! |
A « la bonne » il garde l’écoute à la main avec un tour mort au taquet
A « la mauvaise » il borde la voile à plat et l’assure au taquet. |
Virement de bord vent
arrière
L'empannage
Présentation des étapes :
De
la bonne main à la mauvaise main ou de la mauvaise à la bonne main,
l'empannage est une manoeuvre simple. Elle peut cependant être brutale par vent
fort et représenter un certain danger pour les équipiers.
| |
BARREUR
|
EQUIPIER D’AVANT
|
|
EQUIPIER D’ECOUTE
|
| 1 |
« Paré pour empanner »
Met la barque au grand largue (3/4 arrière) |
Défait l’orse poupe de son taquet et la maintient à la main |
. |
. |
| 2 |
Tire la barre pour venir plein vent arrière |
Vérifie que la longueur libre du davant est suffisante pour qu'à l’empannage le car passe librement au-dessus du capion |
Surveille le haut de la chute de la voile et dès qu’un pli se forme il tire vivement sur la chute de manière à soulever le car et ainsi assurer qu’il ne se coince pas contre le capion |
Pendant l’empannage l’écoute reste frappée à son taquet le point d’écoute ne doit pas dépasser la lisse. |
| 3 |
« Attention les têtes »
commandement peu orthodoxe mais très utile pour les chapeaux et les lunettes de l’équipage |
Se tient prêt à soulever le car par-dessus le capion au cas où il ait des difficultés à passer de l’autre côté |
. |
Prépare l’écoute pour la changer de bord dès que l’empannage sera fait |
| 4 |
Lofe rapidement |
Intervertit le davant et l’orse poupe sur leurs taquets respectifs |
Aide l’équipier d’écoute à border |
Borde dès que l’écoute est sur le nouveau bord |
| 5 |
Fait régler les manoeuvres pour l’allure choisie |
. |
. |
. |
La gambille ou tréhuche (tombar, faire le car)
Présentation des étapes :
Cette
jolie manoeuvre a pour but de faire passer l'antenne et la voile d'un côté à
l'autre du mât (l'antenne passe par le devant du mât). Elle permet de virer de
bord tout en restant à la bonne main.
| |
BARREUR
|
EQUIPIER D’AVANT
|
|
EQUIPIER D’ECOUTE
|
| 1 |
« Paré gambeyage »
Met la barque au grand largue (3/4 arrière)
S’occupe de l’écoute car son équipier d’écoute est occupé sur la trosse |
Lâche un peu de davant et d’orse poupe |
. |
Libère la trosse, passe l’ensemble trosse, poulie, martyr entre le mât et la drisse.
Reprend la boucle de la trosse sur le taquet de l’autre bord
Laisse le courant de la trosse libre, mais derrière le taquet |
| 2 |
« Hisser » |
|
Hisse l’antenne au maximum, jusqu’à avoir la poulie à hauteur de poitrine |
. |
| 3 |
« Filer le davant à la marque » |
Libère l’orse poupe et file le davant jusqu’à la marque (cordon violet à hauteur de la moque), puis vient se placer en arrière du mât |
Prépare l’écoute |
. |
| 4 |
« Tout le monde derrière le mât »
Continue à abattre jusqu’à venir plein vent arrière |
. |
Récupère l’écoute, la love grossièrement et avance jusqu’au mât (la voile se met progressivement en drapeau et l’antenne commence à basculer) |
Se tient prêt à récupérer l’écoute en se plaçant derrière le mât du bord opposé |
| 5 |
Commence à lofer pour venir au grand largue sur l’autre bord |
Veille à ce que l’extrémité du car soit libre, au besoin en cas de houle l’ «assagit » et l’aide à passer mais toujours en restant à l’abri derrière le mât |
En restant derrière le mât, passe l’écoute devant le mât, sous la voile et au-dessus du davant |
Récupère l’écoute en restant bien à l’abri derrière le mât. |
| 6 |
« A border »
Continue à lofer pour faciliter le bordage de la voile |
Commence à rentrer le davant au fur et à mesure que la voile se gonfle |
Vient aider l’équipier d’écoute à border |
Part très rapidement vers l’arrière de la barque en commençant à border |
| 7 |
. |
. |
Redescend l’antenne en position de route, puis reprend le courant de la trosse et le tourne à son taquet |
Tourne l’écoute au taquet |
La gambille Dessins
d'après les illustrations du livre "Nuestra vela latina" avec
l'aimable autorisation des auteurs (F. Oller et V. García-Delgado) et des
éditions Juventud |